Week 4: Self-Sacrifice
Handouts:
Resources:
Take My Life
Text: Frances Havergal (1836–1879), 1874
- Daughter of an Anglican minister, William Henry Havergal, who was devoted to improving the music of the Church of England
- A visit to his church was striking to Lowell Mason, who reported it was far in advance of anywhere else in England at the time
- Largely self-taught, poor health prevented her from attending school regularly
- Even so, she was very bright and became proficient in Hebrew, Greek, French, German, and Italian
- Evangelically-minded, printed most of her hymns as leaflets rather than books for easy distribution
- By her own account, this text was written in a single night after a visit to a house of 10 people who all gave themselves to Christ
- Insisted that the text be exclusively paired with her father’s tune Patmos, as it was originally
- Patmos uses a 7.7.7.7 meter, which means two pairs of couplets per verse (for a total of six)
- The current favorite Hendon is 77.77.77, still only two couplets per verse but repeats the second couplet to fill the meter
- Our tune Messiah) uses 7.7.7.7 D for longer verses of four couplets each (resulting in only three verses total)
Tune: Ferdinand Hérold (1791–1833), 1839
- Born Louis Joseph Ferdinand Hérold in the Alsace region of France, an only child
- His father was a pianist and composer, but discouraged him from a career in music
- After his father’s death in 1802, entered the Paris Conservatory of music
- Moved to Naples, Italy in 1815 for health reasons, then to Austria and back to Paris due to political turmoil
- Well known for his operas, of which he wrote more than 20 (he also wrote ballets and some concert pieces)
- Consider the list of items offered up to God: life, time, hands, feet, voice, lips, wealth, mind, will, heart, love, and self. Are any of these more surprising or challenging than the others? Which ones speak to you personally, and what does it look like to fully sacrifice that?
- “hands”: the word “impulse” implies reacting to every small direction, and with immediacy - no delay
- “voice”: singing only for God means excluding everything else; Havergal was a talented voice and piano performer, but after 1873 refused to sing anything but sacred music
- “intellect”: significant considering how smart Havergal was, its “power” is often underrated and overlooked
- Romans 12:1-2 pairs the physical “bodies as a living sacrifice” with the intellectual “renewal of your mind”
- “silver and gold”: on one occasion, Havergal donated nearly all of her jewelry to charity, saying:
“Take my silver and my gold” now means shipping off all my ornaments … to the Church Missionary society where they will be accepted and disposed of for me… I had no idea I had such a jeweller’s shop; nearly fifty articles are being packed off. I don’t think I need tell you I never packed a box with such pleasure.
- “heart”: becoming a “royal throne” means inviting Jesus to reside there, as well as subjugating it to Him
- Could also be read as forgoing earthly love - Havergal never married
- “love”: to “pour at Thy feet” matches pouring oil on Jesus’ feet after He raised Lazarus (John 12:3)
Jesus, I My Cross Have Taken
Text: Henry Francis Lyte (1793–1847), 1824
- Born in Scotland, abandoned by his father, orphaned at a young age after the death of his mother
- Struggling from lack of money and ill health, became an Anglican minister at 21 years old
- Experienced a re-invigoration of his faith after the death of a colleague in 1818, jump-starting his hymnwriting
- In 1823, was transferred to a parish in Lower Brixham, Devonshire, where he would spend most of his career
- This text was written shortly after his move to Brixham
- Best-known hymns include “Abide With Me” and “Praise, My Soul, the King of Heaven”
Tune: Anonymous, 1831
- First published in the hymnal Christian Lyre of 1831
- Often attributed to Wolfgang Amadeus Mozart, though no evidence exists to support that claim
- The original name given was Disciple, only appearing as Ellesdie later
- The meaning of the name is uncertain, though some have theorized it could stand for “L. S. D.”, possibly the initials of the composer
- The most popular harmonization was written by Hubert Main in 1873; ours is from Austin Lovelace, organist, composer, and committee member for the 1969 Methodist Hymnal
-
In the hymn, Lyte lists a number of different sacrifices to be made in following Jesus - list all you can find, along with the hymn’s explanation why each is worthwhile.
- “destitute”: spiritual riches are greater than earthly ones (see Mark 10:23-31)
- “despised”, “forsaken”: the same people despised and abandoned Jesus too; God will not forsake or deceive you.
- “trouble”, “distress”: only brings us closer to God through trust and dependence on Him
- “faith” and “prayer” are the tools to get us through life; God Himself guides us; “hope” fixes our sight on the end goal
-
Knowing what you do about Lyte’s background, how do you see his experiences reflected in this hymn?
- No parents, no money, poor health, (“destitute”, “forsaken”, “life with trials…”)
- Many parallels with “Abide With Me”:
- “foes may hate, and friends may shun me” … “other helpers fail and comforts flee”
- “swift to its close ebbs out life’s little day” … “swift shall pass thy pilgrim days”
- “God’s own hand shall guide thee there” … “Who, like Thyself, my guide and stay can be?”
- Quiet and bookish, not a terribly social person
- “Man may trouble and distress me”
- “Human hearts and looks deceive me”
All Who Would Valiant Be
Text: John Bunyan (1628–1688), 1684
- Faught in the English Civil War at age 16, after leaving the army became a tinker
- Did not become a devout Christian until after his marriage, influenced by his wife (whose name is unknown)
- Joined a Baptist church that encouraged him to preach and evangelize in the community
- Following the restoration of the monarchy in 1660, was jailed for three months as a non-conformist
- At a release hearing, refused to agree to cease preaching and continued in imprisonment for 12 years
- While living in jail he wrote numerous books, including The Pilgrim’s Progress from which this hymn is taken
- The text (originally a poem) comes near the end of the book, at the end of a conversation between “Mr. Great-heart” and “Mr. Valiant-for-truth”
- Heavily modified for inclusion in the 1906 English Hymnal by Percy Dearmer, its editor
Tune: Traditional English
- Based on a folk tune collected and harmonized by Ralph Vaughan Williams for this text in the English Hymnal
- The name Monk’s Gate is the name of a small town in Sussex, England where Vaughan Williams heard the tune
- Its origins are as a sea song beginning, “Our captain calls all hands on board tomorrow…”
- The source, a Mrs. Harriet Verrall, also introduced Vaughan Williams to the Sussex Carol tune (“On Christmas Night All Christians Sing”)
-
Compare the hymn text against Bunyan’s original. While Dearmer’s version has been standard for quite a while, some recent hymnals are returning to the original text (including the Church of England’s Common Praise. Which do you think is more appropriate for use today?
- Dearmer himself said:
But when … we had made a great hymn, it became easy for our imitators to complain that we had altered the words. We felt that we had done rightly; and that no one would have been more distressed than Bunyan himself to have people singing about hobgoblins in church. He had not written it for a hymn, and it was not suitable as a hymn without adaptation.
- The Gospel in Hymns says:
…in our “cultured” times, editors have seen fit to tone down [Bunyan’s] picturesque particulars into colorless generalities.
- The Hymnal 1940 Companion says (about including the original text):
Bunyan’s burly song strikes a new and welcome note in our Hymnal. The quaint sincerity of the words stirs us out of our easygoing dull Christianity to the thrill of great adventure.
- Dearmer himself said:
-
How would you characterize the difference in perspective on “self-sacrifice” between the three hymns? Do you get a fuller picture of the topic looking at all three together?
- Havergal is mainly concerned with sacrifices that we choose to make, but necessary to grow closer to Christ
- Takes a small-scale view of individual things we should be doing
- Lyte is concerned with sacrifices that are a down-stream effect of our choice to follow Jesus, placed on us by other people (and by the world)
- Looks a “point-in-time” in the middle of the Christian walk, with a few specifics but looking forward to heaven as the goal
- Bunyan takes both and works them into a hymn of encouragement, to continue on the path we have already started
- Takes a large-scale view of the whole Christian journey, in broad strokes
- Havergal is mainly concerned with sacrifices that we choose to make, but necessary to grow closer to Christ